jackolantern
jackolantern
Köszönjük!

Köszönjük mindenki segítségét, aki hozzájárult ahhoz, hogy ez az oldal létrejöjjön!

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
A nap jelmondata

" Az ember még akkor sem fedezné fel bizonyos dolgok kulcsát, ha az történetesen a szeme előtt lenne"

 

 
Állatok
 
A Mágia
 
Különös...
 
Könyvek és legendák
 
Versenyek
 
Kísértethistóriák
 
Edgar Allan Poe és regényei
Edgar Allan Poe és regényei : A vörös halál

A vörös halál

  2008.02.21. 15:39

....

A vörös halál



A "Vörös Halál" már régóta pusztította az országot. Soha dögvész ilyen végzetes, ilyen rettenetes nem volt. Vér volt az istensége és vér a pecsétje, a vér pirosságának a borzalma. Hirtelen éles fájdalmak, szédülés, eros vérzés a pórusokon át és feloszlás: a testen és különösen az áldozat arcán skarlátpiros foltok! Igy jelentkezett a Vörös halál, amely kilökte szerencsétlen áldozatait embertársaik segito körébol és szánalmából. És a vész egész rohama, lefolyása nem tartott tovább egy félóránál.
De Prospero herceg boldog, vakmero és rettenthetetlen volt. mikor országa félig már elnéptelenedett, ezer vidám, könnyelmu barátját - lovagokat és dámákat, udvara szine-virágát - egybegyujtötte és bezárkózott velük egyik apátságból átépitett kastélyába. Hatalmas, nagyszeru volt az épület, a herceg különleges, de mégis fenséges izlésének remekmuve. Eros, magas fal övezte körül. A falban vaskapu. Amint az udvar bevonult, olvasztókemencéket állittatott fel és hatalmas, nehéz kalapácsokkal áttörhetetlenné kovácsolták a keresztvasakat. Elhatározták, hogy a kétségbeesés, vagy orület hirtelen rohamában senki se ki, se be a kapukon ne mehessen. Az apátságban boven volt minden. Mit is törodött ilyen körülmények között az udvar a járvánnyal? A külso világ viselje a maga gondját! Bolond, aki belül van a falon és töpreng, vagy gondolkozik. A herceg a legváltozatosabb mulatságokról gondoskodott. Odabenn vidám volt az élet: bohócok, tréfacsinálók, táncosok, táncosnok, muzsikusok, szépségek, bor!
Odakinn a Vörös Halál!
Az ötödik vagy hatodik hónap végefelé járhatott és mialatt a döghalál a legféktelenebbül tombolt odakinn, Prospero herceg soha nem hallott, soha nem látott, káprázatos álarcosbálra hivta meg barátait.
Gyönyörteli, feledhetetlen volt az az álarcosbál! De elobb hadd irom le a szobákat és termeket, amelyekben lezajlott. Hét csodás terem volt, fejedelmi sor! Másutt, más kastélyokban, ha ilyen hét terem van, nyitott ajtajukon át egyenessorban, szinte a végtelenbe veszon végiglátni mindegyiken.
Prosperónál nem igy volt: de ez természetes is volt mindenki elott, aki ismerte a herceg bizarr izlését. A termek oly rendszertelenül sorakoztak, hogy a szem alig láthatott egyszerre egynél többet. Minden húsz-harminc yard távolságon éles szöglet állta el az utat és minden szöglet új és újabb meglepetéssel szolgált. Jobb- és baloldalon minden fal közepén magas és keskeny, gótikus ablak nyilott egy zárt folyosóra, amely a termek zegzugát és fordulóit követte. Festett üvegablakok voltak, szinük olyan, mint amilyen szinu diszitések ékesitették a termeket, amelyekbe nyiltak. Igy például a szélso, keleti terem kék, ablaka is élénk kék! A második terem diszitése, falkárpitja bibor és igy ablakai is biborszinuek voltak. A harmadik zöld, a negyedik bútorzata és világitása narancsszin, az ötödik fehér, a hatodik lila. A hetedik termet fekete bársonykárpitok boritották és lepték el tetotol egészen a padlóig és hullottak alá mély redokben a padló nehéz, hasonló anyagból készült fekete szonyegére. De ebben a teremben az ablak szine nem egyezett a belso diszités szineivel. Az ablaktáblák itt vörösek voltak, a vér mélyvörös szinében! A hét szoba egyikében sem égett, de nem is volt lámpa, vagy gyertyatartó, hogy fényt árasszon a szobákban elhevero aranytárgyakra, vagy a tetozet aranyos diszitésére. Belül sehol semmi fény, lámpa vagy gyertyavilága. De a folyosón, amely a termeket követte, minden ablakkal szemközt, nehéz, háromlábú tuzserpenyo állott, ennek a tuznek sugarai hatottak át a festett ablaküvegeken és világitották meg csodásan a termeket. És ez a fény vidám és váratlan szinpompába boritotta a társaságot. A nyugati, vagy a "fekete" szobában a fény, mely a vérszinu ablakokon át elözönlötte a fekete kárpitokat, oly kisérteti erovel világitott azoknak az arcára, akik oda beléptek, hogy kevesen merészelték ezt megtenni.
Ebben a teremben a nyugati fal aljában óriási ébenfaóra állott. Ingája unalmas, súlyos, egyhangú zörejjel lengett erre és arra és mikor a percmutató megtette körforgását az óralap körül és betelt hatvan perc, az óra érctüdejébol hang kelt életre, tiszta, hangos, mély és olyan kivételesen dallamos, rendkivüli zengéssel telt, hogy minden óra múlásával a zenekar muzsikusainak odakinn akarva-akaratlanul abba kellett hagyni játékukat, hogy megbuvölten hallgassák az óra szavát. Abbamaradt a keringo, a vidám társaság zavartan állott és figyelt és mig odabenn az óra zengett és kongott, meg lehetett figyelni, hogy odakinn a legvidámabb arc is elsápadt, s az élemedetebbek altakarták kezükkel szemüket, mintha elgondolkozva áhitatba merülnének.
De mikor az óraütések elhangzottak, egy pillanat szünet után könnyu nevetés gyöngyözött végig a társaságon, a zenészek egymásra néztek és mosolyogtak gyerekes, ostoba idegességükön és suttogva mondogatták egymásnak, hogy egy óra múlva nem történhetik meg ez újra velük, de lejárt a hatvan perc (amely az Ido háromezerhatszáz másodpercét öleli magába), megzendült az óra és ugyanolyan zavar, ijedtség és magábaszállás támadt.
De ettol eltekintve, vidám és nagyszeru volt a mulatság. A herceg izlése páratlan volt! A szinek és hatások pompás ismeroje és élvezoje, megvetette a divat szolgai követését, vakmeron és tuzzel tervezett, ötletei éltek és szinte pogány fényben izzottak. Akadtak, akik orültnek hihették. De barátai tudták, hogy nem az. Mellette kellett lenni, vele élni, hallani, látni, hogy az ember bizonyos legyen, hogy nem az.
Nagyrészt az o izlése rendezte be és irányitotta a hét terem diszitésének munkálatát és az o szava döntötte el, hogy melyik vendég milyen jellegzetes jelmezt öltsön magára. Hitemre, groteszkek voltak! Sok csillogás, villogás, izgató és vakmero találékonyság, sok minden, amit azóta a "Hernani"-ben láttunk. A legváltozatosabb figurák, a legfurcsább jelmezekben. Orült képzelet mámoros viziói, sok szépség, szeszély, sok különcködés már-már az ijesztéssel és rémitéssel határos, de izléstelen egy sem akadt. És a hét szoba széltében-hosszában valóban az álmoknak serege járt fel-alá. Ez élo álmok teremrol-teremre hullámoztak, minden szobában új szinbe borultak, és a zenekar buja, vad zenéje mintha léptük visszhangja lett volna.
És a bársonyteremben újra megszólalt az ébenfaóra!
És egy pillanatra minden megdermed és némán figyel az ütések hangjára. Az álmok megfagynak, de az órazengés elhal - a merev mozdulatlanság egy perc alatt felenged - és könnyu, félig elfojtott nevetés tölti be a termeket lépteik nyomán. A zene árad, hullámzik, az álmok felélednek, és vidámabban lengenek, mint bármikor azelott és a sokszinu ablaküvegeken át a háromlábú serpenyok tüze váltakozva ott játszik a gondtalan sokadalmon. De a hét terem közül a legnyugatabbra lévobe egyetlen álarcos se merészkedik, - az éjszaka már elsuhanóban van - a vérszinu ablakokon át élénkebb pirosszin ömlik, a komor kárpitok feketesége elsápaszt és az, akinek lépte véletelenül a sötét szonyegbe süpped, ünnepibb révületben hallgatja az ébenfaóra ütését, mint az, aki a távolabbi termekben mulat és uzi a perc vidámságait.
De a többi terem zsúfolt volt és lázasan az élet szive dobogott benne. És a duhaj kedv vidáman örvénylett, mig az óra éjfélt nem vert. És ekkor, amint már elmondtam, a zene elnémult, a keringo megtört és kelletlen szünet támadt. De most tizenkettot kellett ütnie az órának és igy történhetett, hogy a hosszabb ido alatt többen merültek gondolataikba és tunodtek el a dolgokon, mint elobb. És talán ezért volt, hogy mielott az óra utolsó ütése szállott volna a csöndbe, a gondolkodók és eltünodok közül nem egy vette észre, hogy a tömegben egy új álarcos bukkant fel, akit az éjszaka folyamán eddig senki se látott. Az új vendég körül eleinte suttogás, sugdolódzás támadt, mindinkább többen és többen vették észre, a suttogás csodálkozó morajjá nott, a visszatetszés és megütközés hangja töltötte be a termet, és ez a hang végül is rémületté és borzalommá dagadt.
Nem lehetett közönséges jelenség, amely ilyen hatást kelthetett ebben a társaságban. Hiszen mindenki olyan jelmezben jelenhetett meg, amilyenben csak akart, de az új alak Heródesnél Heródesebb volt és jelmeze túllépte még a herceg-megszabta szélso határokat is. A legridegebb szivben is vannak húrok, amelyeket nem lehet anélkül érinteni, hogy érzést ne keltsenek.
Még az is, aki teljesen elveszettnek érzi magát, akinek egyaránt játék már az élet és halál, még az is érzi, hogy vannak dolgok, amelyekkel tréfát uzni nem lehet. Igy az egész társaság szemmel láthatóan mélyen átérezte, hogy az idegen jelmeze és viselkedése több, mint jelmez és egyszeru megjelenés. Sovány, magas volt az új alak, - öltözete tetotol talpig a sirok ruhája. Az álarc, amely arcát eltakarta, annyira halott arca volt, hogy a legtüzetesebb vizsgálat sem tudott volna különbséget tenni a ketto között és nem fedte volna fel a csalást. De mindezt elnézte és megbocsátotta volna az orült mulatók tömege, sot talán még tetszésre is talál, ha az álarcos merészsége odáig nem fajul, hogy egyenesen a Vörös Halál képét ölti fel. Ruhája vérfoltos volt, - széles homloka, arcának minden vonása a bibor rémületét tükrözte vissza.
Prospero herceg pillantása a kisérteti alakra esett, (aki lassú, ünnepélyes mozdulatokkal, hogy teljesen hiven játssza szerepét, ide-oda ringott, mintha o is a zene ütemére járna, a keringozok között) és mindenki észrevette, hogy az elso pillanatban a rémület, vagy az utálat, amely elfogta, megremegtette, de már a következo percben haragvó homlokán kidagadtak az erek és a körülötte lebzselo udvaroncoktól rekedt kiáltással kérdezte:
- Ki az a vakmero, aki ilyen szentségtelen gúnnyal mer sértegetni minket? Fogjátok meg, tépjétek le álarcát, - hogy mindnyájan tudjuk meg, hogy ki az, akit napfelkeltére a bástyafalakon fel kel akasztani!
Prospero herceg, mikor kimondta ezeket a szavakat, a keleti, másképpen a kék szobában állott. szavai tisztán és hangosan hallatszottak át mind a hét szobán, mert határozott és eroteljes volt minden tette és kijelentése és kezének egy intésére elnémult a zene.
A kék szobában állott a herceg és körülötte az udvaroncok egy sápadt csoportja. Parancsára az elso pillanatban a csoport inkább látszólag, mint valóságban az álarcos felé nyomult, aki ekkor már egészen közel volt hozzájuk és ugyancsak határozott, eroteljes léptekkel közeledett a herceghez. De az álarcosnak orült megjelenése olyan megnevezhetetlen félelemmel töltötte el az egész társaságot, hogy léptüket visszafogva, meghökkentek és nem akadt senki, aki kezet mert volna emelni rá, - úgy, hogy akadály nélkül egy yardnyi távolságra megközelitette már a herceget és mig a remego sokaság mintha összebeszélt volna, a terem közepérol a falak mellé húzódott, a halottarcú idegen kimért és ünnepélyes lépteivel, amelyek az elso pillanattól fogva megkülönböztették a többitol, a kékterembol a biborba, a biboron át a zöldbe, a zöldön át a narancsszinube ezen át a fehérbe, innen a lilába haladt anélkül, hogy bárki is megkisérelte volna egy eroteljes mozdulattal feltartóztatni.
Ekkor Prospero herceg elszégyelve magát pillanatnyi gyávaságán, vad dühre kelve, ész nélkül átrohant a hat termen, mindenki halálos ijedtséggel nézett utána és senki követni nem merte! A herceg kezében magasra emelt meztelen tor, féktelen haragjában már-már utólérte, már négy-öt lépésnyire megközelitette a tovasuhanó alakot, amikor ez a bársonyterem legszéléhez ért, hirtelen megfordult és szembenézett üldözojével.
Éles kiáltás, - a villanó tor a sötét szonyegre hullott és ugyanabban a pillanatban Prospero herceg is holtan rogyott össze. Ekkor a kétségbeesés vad és elszánt bátorsága szállta meg az álarcosbál egész népét és mint egy jelszóra, mindenki a fekete terembe nyomult és egyszerre száz kar ragadta meg az álarcost, akinek magas alakja kinyúlva és mozdulatlanul állott az ébenfa óra árnyékában. Megragadták és kimondhatatlan rémület és borzalom fogott el mindenkit,- a sir öltönyében, a halottszeru álarc alatt, amelyre oly rémült dühvel csaptak, nem volt test, nem volt semmi kézzel fogható.
S ekkor felismerték a Vörös Halál jelenlétét. Tolvajként jött az éjszakában. S egyre-másra estek össze a mulatók tobzódásuk vérharmatos csarnokaiban, s úgy lelték halálukat, ki-ki saját buktának kétségbeesett pózában. S az ébenóra élete kimerült a legutolsó tivornyatárs életével. S a háromlábak lángja kialudt. És sötétség és pusztulás és a vörös halál vette át korlátlan uralmát.



 
Menü
 
Számláló
Indulás: 2007-12-06
 
Ne lopj!
 
Idő
 
Szavazás
Látogatottságunk drasztikusan csökken, mondjátok meg mi a baj vele...
Mi a baj vele?

A kinézet
A tartalom
Mindekttő
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Chat-szólj hozzá!
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 

Szobafestõ Budapest    *****    Svéd termékek!Csatlakozz hozzám és kapj 2000,- Ft kedvezményt-15% kedvezmény a katalógus árból!Parfümök, szépségápolás!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Új mese a Mesetárban! Ha tudni akarod, mit keres egy tündér a kútban, gyere és nézz be hozzánk!    *****    Az utóbbi idõkben komolyan foglalkoztat a retro játékok árainak robbanása. Errõl írtam egy hosszabb cikket.    *****    Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?